Dr. Venkman, já que veio aqui, não quer checar a geladeira?
Толики пут си прешао. Зар нећеш да погледаш у фрижидер?
Kirsty, não faremos nada até eu checar a casa
Kirsti, ne diraj ništa dok ne proverim kuæu.
Vamos checar a nave de Cochrane.
Data, 'ajde da provjerimo vorp brod.
Uma de nós deveria checar a segurança de sua casa.
Jedna od nas bi trebala proveriti obezbeðenje u njegovoj kuæi.
Mas deve querer checar a porta dos fundos primeiro.
Nazovi muriju ali možda bi trebalo da prvo proveriš zadnji ulaz.
Você envia um grupo de reconhecimento para checar a situação.
Pošalju izvidnicu, vrlo malu, da proveri stvari.
Vou checar a rua mais uma vez.
Idem još jednom da proverim na ulici.
Alguns alimentos, lenções freáticos poluídos, devíamos checar a casa deles.
U nekoj hrani, oneèišæenoj vodi... Pregledajmo im dom.
Depois da visita do Clark, eu decidi investigar a falta de sorte do senador em checar a foto eu mesmo.
Nakon Klarkove posete, odluèio sam da pogledam senatorove, nesreæne snimke. Ovo je spisak telefonskih poziva.
O suspeito usou uma Blazer roubada para checar a doca.
Osumnjièeni je koristio ukradeni Blejzer da reši dok.
Seletivamente racional, teimoso, sem cooperação talvez devessem checar a perna dele.
Tvrdoglav, ne saraðuje. Možda treba da mu proverite nogu.
O Foreman vai fazer uma punção lombar e a Cameron vai até lá e checar a coisa de lavar as mãos depois de fazer cocô.
Foreman, napravi LP i nateraj Cameron da proveri tu tanjir-žurka teoriju.
Enquanto espero, posso também checar a minha nova parceira.
Dok èekam, možda sam mogao i da proverim moju buduæu partnerku.
Preciso checar a casa da Teegan assim que sair daqui.
Moram pretražiti Teeganinu sobu èim se izvuèem odovuda.
Vão checar a casa que eles teriam checado se esse fosse um caso de verdade.
Proverite kuæu, koja je trebalo da bude proverena obzirom na sluèaj.
Bom, já que estamos aqui, talvez devêssemos checar a escola.
Pa, pošto smo veæ ovdje, mogli bi provjeriti školu.
Presumo que os cabeça de vento não se incomodaram em checar a história local antes de virem para cá nessa droga de snowmobile.
Mislim da se vi zamlate niste interesirale da provjerite lokalnu povijest... prije nego što ste došli da se igrate ovdje.
Muito gentil, Sra. Hughes, mas creio que nós deveríamos checar a despensa, quando for conveniente.
Vrlo ljubazno, gðo Hjuz, ali mislim da mi treba da idemo u radnju, kad to može.
Acabei de checar a App Store, ninguém está fazendo reconhecimento e solução de equações diferenciais.
Provjerio sam u trgovini aplikacijama. Nitko nije napravio aplikaciju za prepoznavanje rukopisa i rješavanje diferncijalnih jednadžbi.
Levanta, é hora de checar a boia.
Ustaj. Treba da se provere bove.
Só preciso checar... a carga e as conexões.
Samo da proverim napon i spojeve.
Pode checar a escrita e a gramática disso?
Možeš da proveriš pravopis i gramatiku kod ovih?
Agora, se me der licença, eu devo checar a Srta. Paulson.
Сад ме извините, морам да проверим како је гђица Паулсон.
Detetive Carter, teve a chance de checar a morte de Lee?
Det. Karter, jeste li imali priliku da istražite Lijevu smrt?
Poderia ir nos fundos e checar a cobertura da piscina?
Možeš li otiæi nazad i proveriti navlaku na bazenu?
O policial foi checar a invasão que eu inventei.
Policajac je stvarno bio u žurbi da provjeri tu provalu koju sam lažirao.
Talvez seja bom você checar... a sua fiação qualquer hora dessas.
Na nekim fazama... možda bi htela da ti se provere žice.
Na verdade, xerife, eu estava pensando que eu e você deveríamos checar a exposição de peças.
Zapravo, šerife, možda nas dve možemo da pogledamo izložbu opreme.
Falando nisso... pode checar a exposição para mim, assistente?
Kad veæ spominjemo... Možeš li da pripaziš malo na izložbu, zamenièe?
Quando fui checar a filmagem, o xerife disse que faria isso ele mesmo.
Kad sam otišao da provrim snimak, šerif je rekao da æe to on da uradi.
A Michelle me pediu para checar a segurança e...
Mišel je tražila da proverimo sigurnost...
Mas primeiro precisamos checar a área.
Možda. Ali prvo moramo da proverimo ovo podruèje.
Estabelecer todo percurso seria um longo caminho para checar a autenticidade.
Formiranje niza njihovog vlasništva bio bi dug put do utvrðivanja njihove autentiènosti.
Falando em mudar de vida, vocês precisam checar a situação escolar aqui.
Kad smo kod promene života, morate da sredite školsku situaciju.
Estou com a lista, se quiser checar a entrega.
Doneo sam namirnice, ako želiš da proverimo spisak?
Quer checar a minha bunda também?
Hoæeš da proveriš da mi nije u dupetu?
Ela precisa checar a reentrada do Glenn ou não lançaremos.
Треба да потврди Гленов иде / не иде или ћемо остати на земљи.
Que tal vasculharmos o lugar, checar a história da casa, ver no que dá?
Da prelistamo iste, i naðemo istoriju kuæe, vidimo šta je šta?
Quer dizer, eu tive que checar a etiqueta para ter certeza.
Хоћу да кажем, морали смо да проверимо етикете да будемо сигурни.
Eu era uma das únicas crianças do colégio com um motivo pra checar a caixa do correio no fim do dia, sobretudo porque minha mãe nunca acreditou em email, Facebook, mensagens ou celulares em geral.
Ја сам била једино дете на колеџу, које је с разлогом одлазило до поштанског сандучета крајем дана углавном зато што моја мама не верује у имејл, Фејсбук, поруке и уопште у мобилни.
Eles não enviaram convites, e não havia website para checar a data.
Niko nije poslao pozivnice, nije postojao veb-sajt za potvrdu datuma.
1.4768421649933s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?